Synopses & Reviews
Unmistakably the work of César Aira, is about the day in the life of a hapless government employee who, after wandering around all night after being paid by the Ministry in counterfeit money, eventually writes the most celebrated masterwork of modern Central American poetry, . What is odd is that, at fifty years old, Varamo "hadn't previously written one sole verse, nor had it ever occurred to him to write one." Among other things, this novella is an ironic allegory of the poet's vocation and inspiration, the subtlety of artistic genius, and our need to give literature an historic, national, psychological, and aesthetic context. But Aira goes further still -- converting the ironic allegory into a formidable parody of the expectations that all narrative texts generate -- by laying out the pathos of a man who between one night and the following morning is touched by genius. Once again Aira surprises us with his unclassifiable fiction: original and enjoyable, worthy of many a thoughtful chuckle, invites the reader to become an accomplice in the author's irresistible game.
Review
"Slim, cerebral, witty, fanciful, and idiosyncratic." Aura Estrada
Review
"Varamo is very much a book of ideas, with literary smoke and mirrors that raise questions focused specifically on (literary) form and creation." The New Yorker
Review
"An avant-garde literature that combines the impossible with the real, a literature in which every statement of fact suggests its opposite and even casual observations and plot twists are turned upside down." Michael Greenburg
Review
"The novel, in enacting the criticism it mocks, is playful and clever." Publishers Weekly
Review
"The latest English translation in Aira's enormous corpus, accommodates his fondness for mixing metaphysics, realism, pulp fiction, and an attention to the raw strangeness of life's ordinary details... The eccentricity of plot here is its own pleasure, but the slow, carefully written digressions it enfolds are what make the work such extravagant fun." The National
Review
"
Aira's prose can be slapdash, but the book teems with delightful, off-the-cuff metaphysical speculation..." Alice Whitwam Coffin Factory
Review
"
"Varamo," translated by Chris Andrews, is a testimony to the fact that the backstory behind a seemingly fantastical myth is always worth exploring." The Complete Review
Review
"The overriding impression of Varamo is one of facility that dips periodically into facileness. Aira encounters the elements of his story as Varamo stumbles upon his masterpiece, by chance, as objets trouvés, and enjoyable as it is to see each pulled in turn from the hat, even a short novel built on such a principle can't help but demonstrate the principle's limits. Flaubert, the presiding genius of literature as sealed artifact, once claimed that he took such endless pains with his style precisely because was not naturally gifted with words. Aira is a manifestly gifted writer who may find writing all too easy a job." The Harvard Crimson
Review
", like all the Aira books in translation, is charming and infuriating, built of plain prose that blooms without warning into carbuncular visions." The New York Review of Books
Review
"Aira's prose can be slapdash, but the book teems with delightful, off-the-cuff metaphysical speculation." Ben Raliff The New York Times Book Review
Review
"Aira's literary significance, like that of many other science fiction writers, comes from how he pushes us to question the porous line between fact and fantasy, to see it not only as malleable in history, but also blurred in the everyday. The engrossing power of his work, though, comes from how he carries out these feats: with the inexhaustible energy and pleasure of a child chasing after imaginary enemies in the park." The New Yorker
Review
"The book is structured around a series of chance encounters, while also giving Aira some asides on broader concepts like the nature of perception, the promises of narrative form, and human thought." Los Angeles Review of Books
Review
"Each element Aira draws our attention to is placed into sharp focus before being discussed in short, entertaining digressions. If anything, the book implies a distrust of the very notion of plot, a comfort with play, and that is why I feel it grasps something of value. Once again Aira has given us a series of memorable, highly interpretable images held together by gossamer strings of meaning." The Rumpus
Synopsis
The surprising, magnificent story of a Panamanian government employee who, one day, after a series of troubles, writes the celebrated masterwork of modern Central American poetry.
Synopsis
Among other things, this novella is an ironic allegory of the poet s vocation and inspiration, the subtlety of artistic genius, and our need to give literature an historic, national, psychological, and aesthetic context. But Aira goes further still converting the ironic allegory into a formidable parody of the expectations that all narrative texts generate by laying out the pathos of a man who between one night and the following morning is touched by genius. Once again Aira surprises us with his unclassifiable fiction: original and enjoyable, worthy of many a thoughtful chuckle, Varamo invites the reader to become an accomplice in the author s irresistible game. "
About the Author
César Aira (b. 1949) was born in Coronel Pringles, Argentina, in 1949. He has published more than seventy books of fiction and essays.Chris Andrews has won the TLS Valle Inclán Prize and the PEN Translation Prize for his New Directions translations of Roberto Bolaño. A poet who lives and teaches in Australia, he has translated eight Bolaño books and three novels by César Aira for New Directions.